Un Grec au Danemark avec VP23- Nordhavn au petit matin

Nordhavn au petit matin

Bonjour a toutes et a tous. On retrouve le Danemark avec VP23. Et cette fois c’est Nordhavn au petit matin. Comme tous les matins on s’est réveillés très tôt. Il faisait encore nuit. Après avoir avalé un café et mangé une barre de céréales direction la station de train. Et oui on prenait le train comme de véritables petits Danois. Nous croisions des gens qui partaient au boulot ou des écoliers qui allaient a l’école. Marche rapide pour aller a la gare assistés par la fraîcheur matinale comme un café de la nature. Une fois arrivés a Nordhavn la on a vraiment mis les moteurs de nos jambes au turbo pour arriver sur place et photographier ça.

Il y avait un angle différent depuis le bâtiment voisin de celui on a fait cette prise, alors on s’est hâtés pour le joindre.Il y avait la mer Baltique entre les deux. On a du donc revenir sur nos pas. Mais on a vite fait demi tour puisque c’était un bâtiment administratif sécurisé avec portique et tout.  Pour vous donner un peu une meilleure idée. Nous étions de ce coté et on voulait aller en face. Il y avait un moyen de cascadeur pour y accéder. Entre les deux bâtiments il y avait une sorte de porte ou barrage? dans l’eau. On pouvait tenter de faire l’équilibre dessus et risquer de tomber dans l’eau. Mais si on avait tout de même réussi je ne pense pas que on aurait fait long feu en face. Il devait y avoir des cameras de surveillance.

Lumières matinales.

Après avoir fait plusieurs photos depuis cet angle toujours dans le froid matinal, nous avons pris notre matériel en main et marché pour changer d’angle. Le temps d’arriver au nouveau lieux de photo le soleil était levé et les lumières étaient plus que magiques.

Nous en avons prit plein les yeux et pouvoir immortaliser ces moments, ces lumières en pauses longues c’était presque de la méditation puisque on était dans l’ici et maintenant. L’extase de la méditation c’était dans la forêt Danoise. Juste le bruit du vent, les feuilles des arbres, les oiseaux, les cris de cerfs. Patientez encore un peu vous y aurez droit, en images. En attendant on reste dans l’ici et maintenant de ce jour la et on profite d’une photo de plus pour clôturer cet article.

Rethymnon 4

Bonjour a toutes et a tous, on continue avec l’avant dernier épisode de la série sur Rethymnon.

IMG_9932

Hello everyone we keep visiting Rethymnon, there is still one set remaining.

IMG_9934

IMG_9933

Ce qui est bien en hors saison c’est qu’on peut faire des photos qu’on ne peut faire l’été. Les lignes jaunes que vous voyez sur le sol sont les délimitations des terrasses des tavernes, restaurants. Je n’ai pas gouté un des ses restaurants mais on dirait bien que c’est des restaurants a touristes sinon ils seraient ouverts l’hiver aussi. Attention certains restaurants a touristes font bien leur boulot, ne faisant pas des photos de food porn et allant aux restaurants pour me faire plaisir et bien manger sans que toute la planète sache ce que je mange je ne pense pas un jour faire un article sur ces restaurants. Mais il y a plein de blogs consacrés a ça et après tout si vous faites a l’ancienne et vous demandez a la réception de votre hôtel ou a votre hôte, sans demander a votre téléphone vous ne serrez pas déçus.

What is nice when you make photos in the low season, is that you can do photos that are impossible to do during summer. The yellow lines are the limits of each taverna terrasse. None of them was open so i was able to make photos from some nice angles. I do not know if it is tourist tavernas but none of them was open so it is sure that they open only during high season. I will not make any article on this restaurants and i did not ate here recently so i dont have any idea if they are good or not. But if you come here you may test by yourselves or ask the reception of your hotel or your host. Surely some of them are good.

IMG_9936

IMG_9938

IMG_9940

A bientôt pour la suite.

See you soon.

Rethymno 3

Bonjour a toutes et a tous, on continue la visite de Rethymnon, toujours dans le port ancien.

Hello everyone, we keep visiting Rethymnon still in the old port area.

IMG_9923

Oui j’ai beaucoup aimé cette grue. J’avoue lol. Je me suis senti bien inspiré de jouer avec alors je l’ai fait.

Yes i liked a lot that crane. I admit that. I felt inspired so i « played » with it.

IMG_9926

Essayez de trouver la grue dans cette photo, car oui elle y est 🙂 Je viens de m’en apercevoir. Je ne l’avais pas fait express a l’époque.

Try to find the crane, because it is here somewhere. I just spotted it out. I had not done it on purpose the day i done this photography.

IMG_9928

IMG_9929

IMG_9931

Voili voilou je vous laisse pour le moment, en attendant la suite.

Here we are, see you in a few days for the next photos.

 

Rethymnon 2

Bonjour a toutes et a tous on continue la visite de Rethymnon. Cette fois en couleurs et en « hiver ». Un hiver très doux avec très peu de pluie. Les barrages sont presque vides.

IMG_9911

Hello everyone welcome back we keep visiting Rethymnon. During « winter », all most no rain at all, the dams are almost empty.

IMG_9915

IMG_9921

IMG_9917

IMG_9922

En espérant, vous avoir fait voyager dans cet endroit déserté en hiver, enfin quoi que c’est une ville étudiante, alors j’en ai prit plein les yeux mais j’ai gardé pour mes yeux, mon cœur et ma mémoire.

Hoping that you enjoyed those photos of this deserted place. Well it is a student town, so i kind saw some pretty girls, but i kept it for my eyes, my heart and my memory.

A bientôt.

See you soon.

 

Rethymnon 1

Bonjour a toutes et a tous après avoir visité les villages de Eleftherna et de Margarites on se balade a Rethymnon.

 

IMG_9912

Hello everyone we are visiting Rethymnon this time.

IMG_9913

Ville beaucoup plus jolie que Heraklion, vous apprécierez beaucoup plus de vous balader dans ses rues.

IMG_9952

It is a much more beautiful town than Heraklion, you shall enjoy visiting it.

IMG_9957

See you soon for the next episode.

A bientôt pour la suite.

Crête- Gournes, pause longue a gogo

Bonjour a toutes et a tous, petit retour en force ou pas puisque je suis quasi a cours de photos lol, au moins ça me booste pour aller en faire, au moment ou j’ écrit cet article j’ai prévu une sortie photo en fin d’après midi début de soirée avec trépied et compagnie. Prendre une pause de temps en temps nous fait du bien je pense. Bref on attaque avec Gournes une sortie photo qui date de Juin voir Mai 2017. Depuis le boitier a fait dodo pour ressortir il y a 15 jours.

Gournes se trouve a 20 km d’Heraklion. Petit village au bord de mer, une sorte de station balnéaire qui a prit de l’age mais qui reste agréable pour se baigner ou marcher le long de la mer.

 

Hello everyone, after a long time of non presence,  i am back with some photos. The last that i have not showed you. Got to go out and make some new, which is good cause now i think of many nice place where i can make photos.

Today’s subject is Gournes, all photos done with long still shots. Gournes is at 20 km of Heraklion a nice small area that gets old and would be good to renew it, but still remains good for a walk.